DIV나 Class를 너무 많이 사용하는 것을 지칭하는 말인데(저도 오늘 처음 들었네요..) 한국말로 적절하게 번역할 단어가 있을까요? 아니면 국내에서 대체해서 쓰이고 있는 용어가 있는가 해서요.

asked Oct 03 '10 at 01:17

Outsider's gravatar image

Outsider
1186


한자를 써서 좀 딱딱하긴해도 "남용" 혹은 "남발"을 사용하는 것은 어떨까요?

예: "DIV 남발", "Class 남용"

answered Oct 03 '10 at 04:32

andrwj's gravatar image

andrwj
1093

부정적 접미어인가요? Unobtrusive javascript와 비슷한거 같내요. '겸손한 자바스크립트'가 너무 억지스럽다고 생각했는데... 일종의 복합어, 신조어라 그냥 영문그대로가 어떨가 싶은데요. 필요하다면 참조로 용어 해설정도만 붙이는게?

answered Oct 12 '10 at 11:58

zziuni's gravatar image

zziuni
556

내 답변
toggle preview

구독:

로그인 후에는 모든 변경사항에 대해 구독할 수 있습니다.

Tags:

×1
×1
×1

질문등록: Oct 03 '10 at 01:17

열람: 1,271 times

최종 수정: Oct 12 '10 at 11:58

관련 질문

powered by OSQA